ppt解说词英文

简介 相关

截图

ppt解说词英文

简介

这是ppt解说词英文,包括了常用词汇,上海酒店,扩展词汇,上海各旅游景点的英文名称,Cruise on the Huangpu River邮轮上的黄浦河等内容,欢迎点击下载。

ppt解说词英文是由红软PPT免费下载网推荐的一款课件PPT类型的PowerPoint.

上海各旅游景点的英文解说词 常用词汇   中国国家旅游局 China National Tourism Administration   国际旅行社 international travel service   旅行社 travel agency /travel service   旅游公司 tourism company   团体旅游 group tour   包价旅游/跟团旅游 package tour   春游 spring outing   境外旅游 overseas tour   秋游 autumn outing/fall excursion   蜜月旅行 honeymoon tour/bridal tour   一日游 one-day sightseeing 常用词汇   持证导游 licensed tourist guide   导游翻译 guide interpreter   实习导游 student guide   自然景观 natural scenery   人文景观 places of cultural and historical interest   旅游景点 tourist attractions/scenic spots   山水风光 landscape   名胜古迹 scenic spots and historical sites   避暑胜地 summer resort   度假胜地 holiday resort   避暑山庄 mountain resort   古建筑群 ancient architectural complex 常用词汇   岩洞 cavern   溶洞 water-eroded cave   石灰石洞 limestone cave   石笋 stalagmite   钟乳石 stalactite   瀑布 waterfall/cascade   温泉 hot spring   皇陵  emperor's tomb   石窟 grotto   亭阁 pavilion   塔 tower/pagoda   廊 corridor 常用词汇   石肪 stone boat   堤 causeway   湖心亭 mid-lake pavilion   水榭 waterside pavilion   莲花池 lotus pond   曲径 winding path   天主教大教堂 cathedral   尼姑庵 Buddhist nunnery   佛教圣地 Buddhist sacred land   皇城 imperial city   御花园 imperial garden   行宫 temporary imperial palace 常用词汇   四大金刚 the Four Guardians   十八罗汉 the Eighteen Disciples of the Buddha   出土文物 unearthed cultural relics   兵马俑 the Qin terracotta army =the terracotta warriors and horses   古玩 antique/curio   手工艺品 handicraft   木雕 wood carving   竹雕 bamboo carving   浮雕 sculpture in relief/relief carving   藤条制品 wickerwork   雕漆器 carved lacquer ware 常用词汇 苏绣 Suzhou embroidery   挂毯 tapestry   字画卷轴 scroll of calligraphy and painting   国画 traditional Chinese painting   山水画 landscape painting   水墨画 ink painting   保存完好 well preserved   工艺精湛 exquisite workmanship   独具匠心 original design/unique pattern   造型美观 gracefully shaped   千颜万色、多姿多彩 of all hues and postures   绵延山峦 rolling ranges 常用词汇   景色如画 picturesque   景色宜人 soothing vista   风光绪丽 most gorgeous scene   百花竞放 Hundreds of flowers contend to blossom   拔地而起 to rise abruptly from the ground   光怪陆离 grouped into grotesque and colorful forms   赏心悦目 a feast to the eye   园林建筑 garden architecture   人如潮涌 with throngs of people milling around   空前绝后 to have no parallel in history   天下无双 second to none 常用词汇   长江三角洲 the Yangtze River Delta   不夜城 sleepless city   沧海桑田 ups and downs of time   交通一卡通 Metro pass   (浦东)滨江大道 Riverside Promenade   外滩观隧道 Sightseeing Tunnel at the Bund   (浦东)世纪公园 Century Park   上海体育馆 Shanghai Stadium   上海大剧院 Shanghai Grand Theater   上海科技馆 Shanghai Science & Technology Museum 上海酒店   Peace Hotel 和平饭店   Holliday Inn 假日酒店   Pudong Shangri-la 香格里拉   Renaissance shanghai Pudong 上海淳大万丽   Portman Ritz-Carlton 波特曼丽嘉酒店   the Grand Hyatt 金贸凯悦   Hilton Shanghai 希尔顿   Four Seasons 四季大酒店   Equatorial Shanghai 赤道大酒店 上海酒店   Regal International East Asia 富豪   Marriott 万豪   Radisson 雷迪森、瑞迪森   Sheraton 喜来登   Ramada 华美达   Inter-Continental 洲际   Sofitel Hyland 索菲特   Westin 威斯汀   St. Regis 瑞吉 扩展词汇   科普教育基地 a base for science education   休闲旅游场所 a venue for leisure and tourism   展区 exhibition area   地壳探秘 Earth’s Crust Exploration   生物万象 Wide Spectrum of life   智慧之光 Light of Wisdom   视听乐园 AV Paradise   儿童科技园 Children’s Technoland 扩展词汇   科普商场 popular science shopping mall   多功能厅 multi-functional hall   虹口足球场 Shanghai Hongkou Football Stadium   上海植物园 Shanghai Botanical Garden   水族馆 aquarium   松江大学城 Songjiang College Town   上海星级酒店 star-rated hotels in Shanghai 上海各旅游景点的英文名称  磁悬浮列车 magnetic suspension train; maglev train (magnetically levitated train)  大都市 metropolis; cosmopolis; metropolitan city; cosmopolitan city  东方明珠塔 Oriental Pearl TV Tower 东海之滨的明珠 the pearl on the coast of the East China Sea  高架公路 elevated highway; overhead highway  高架立交桥 overhead viaduct  国际展览局 BIE International Bureau of Exhibitions  历史文化名城 a famous historic and cultural city 上海各旅游景点的扩展词汇 内环线 the inner ring; the inner belt way; the inner loop 轻轨火车 light rail train; elevated rail train 上海合作组织 SCO Shanghai Cooperation Organization 上海五国第六次峰会 the sixth summit of “Shanghai Five” 上海五国机制 the Shanghai Five mechanism 上海合作组织 Shanghai Cooperation Organization (a six-member group founded in 2001 that includes Russia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan). 投资热点 a hot/ popular investment destination 万国建筑博览exhibition / gallery of International Architecture 上海各旅游景点的扩展词汇 信息港 infoport 黄浦江游 cruise along the Huangpu River 直辖市 municipality directly under Central Government 外高桥保税区Waigaoqiao Bonded Zone/ Free-trade Zone 张江高科技园区 Zhangjiang High-tech Park 金桥出口加工区 Jinqiao Export Processing Zone 陆家嘴金融贸易中心Lujiazui Financial and Trade Zone 上海国际会议中心 Shanghai International Convention Center Cruise on the Huangpu River 黄浦江 在黄浦,游客可以凝视无垠的摩天大楼,塔的纪念碑向人民英雄,著名的外白渡桥和黄浦公园的一个银行,和东方明珠电视塔,金茂大厦国际会议中心,和新崛起的浦东新区的其他。杨浦和南浦大桥横跨河。从河,游客也可以从废墟中的古代火炮掩体和工事在吴淞和壮观的长江流入大海。   Cruising on the Huangpu River, visitors can gaze at the mighty skyscrapers, the Monument Tower to the People's Heroes, the famous Waibaidu Bridge and Huangpu Park on one bank, and the orient Pearl TV Tower, International Convertion Center, Jin Mao Building and the newly rising Pudong New Area on the other. The Yangpu and Nanpu bridges span the river. From the river, visitors can also view the ruins of ancient cannon emplacements and fortifications at Wusong and the magnificent view of the Yangtze River as it empties into the sea. People’s Square 人民广场   人民广场已成为政治和文化中心,上海自1994,当它是重建。在和周围的广场是一个巨大的喷泉命名为光的黄浦河,10000平方米的草坪,六组浮雕,描绘上海的历史,上海新博物馆,办公室的市政府,一个地下购物广场,上海大剧院和上海展览中心 People's Square has become the political and cultural center in Shanghai since 1994, when it was rebuilt. In and around the square are a massive fountain named the Light of Huangpu River, 10,000 square meters of lawns, six groups of relief carvings that depict the history of Shanghai, the New Shanghai Museum, the offices of the municipal government, an underground shopping plaza, the Shanghai Grand Theater and the Shanghai Exhibition Center The orient Pearl TV Tower 东方明珠 东方明珠电视塔高468米,亚洲第一,世界第三高塔。它面临外滩跨越黄浦河。当从外滩,塔和南浦和杨浦大桥创造一个生动形象的称为“双龙戏珠”。球体的顶部有一个直径45米和263米以上的地面。观察甲板上在该领域提供了一个全面的城市视角。旋转餐厅是在267米以上,浦东新区。舞蹈,钢琴酒吧和20卡拉OK室,在271米,也向公众开放。阁楼,其中位于350米,有一个观景台,会议室,和咖啡店。塔集广播技术与观光,餐饮,购物,娱乐,住宿。它已成为城市的象征,在上海主要旅游景点。 The orient Pearl TV Tower is 468 meters high, the tallest in Asia and third tallest in the world. It faces the Bund across the Huangpu River. When viewed from the Bund, the tower and the Nanpu and Yangpu bridges create a vivid imagery known as "two dragons playing with a pearl." The sphere at the top has a diameter of 45 meters and is 263 meters above ground. The observation deck in the sphere offers a sweeping view of the city. The revolving restaurant is set at 267 meters above Pudong New Area. The dance ball, piano bar and 20 karaoke rooms, at 271 meters, are also opened to the public. The penthouse, which sits at 350 meters, has an observation deck, meeting room, and coffee shop. The tower integrates broadcasting technologies with sightseeing, catering, shopping, amusement, and accommodations. It has become the symbol of the city and a major tourist attraction in Shanghai. The Bund 外滩   著名的外滩是必须为游客到上海。五十二楼李宁狭窄海岸线的黄浦提供生活展览的哥特式,巴洛克式,罗马,古典复兴和文艺复兴时期的建筑风格,以及组合中西风格。他们也是一个凝结了近代历史上的城市。宽路堤提供了足够的空间漫步,用当地人晨练和晚聚会。在晚上,五颜六色的灯光照亮面积和创造一个闪烁的形象,不愧为东方之珠。   The well-known Bund is a must for visitors to Shanghai. Fifty-two buildings lining the narrow shoreline of the Huangpu River offer a living exhibition of Gothic, Baroque, Roman, Classic Revival and Renaissance architectural styles, as well as combinations of Chinese and Western styles. They are also a condensation of the recent history of the city. The wide embankment offers ample room for strolling and is used by locals for morning exercises and evening gatherings. In the evening, colorful lights illuminate the area and create a shimmering image deserving of the name Pearl of the Orient. Chenghuang Miao Temple 城隍庙 ( Town God’s Temple) 该寺镇神是位于南部豫园花园。过去有一座庙的地方神,从而保护他们的居民认为,在每一个城市。该市神经常被真正的人欠的镇。今天,艺术和工艺品店在寺。 The Temple of the Town Deity is located south of Yuyuan Gardan. There used to be a temple to the local deity, whick the inhabitants believed would protect them, in every city. The city deities were frequently real persons to whom the town owed something. Today, an arts aand crafts store is in the temple. Nanjing Road 南京路   南京路东,被誉为“中国第一街”,已成为全天候步行街。商店和餐馆提供的特色产品和服务,使它成为一个理想的地方,集购物,餐饮,娱乐和观光旅游。   Nanjing Road East, honored as "China's No. l Street", has become an all-weather pedestrian arcade. Shops and restaurants provide products and services with their own characteristics, making it an ideal place that integrates shopping, restaurants, amusement and sightseeing. Shanghai Xintiandi 新天地   上海新天地在上海是一个历史和文化特点的城市的旅游景点,它是独特的石库门上海的城市建设,成为世界一流的餐厅,商务,娱乐,文化,休闲步行街。新天地是位于城市中心,南淮海路,huangbeinanlu和马当路之间土地30000平方米,毗邻huangbeinanlu站和南北,东部和西部的十字路口高架路。该项目是建设一个新时代的传统和文化生活的城市,旅游景点,以其融合中西,新老结合,将是上海传统石库门里弄充分整合当代新建筑 Shanghai Xintiandi in Shanghai is an historical and cultural character of the city tourist attractions, it is unique Shikumen Shanghai-based urban construction, into a world-class restaurants, business, entertainment, culture, leisure walking Street. Xintiandi is located in the city centre, south of Huaihai Road, Huangbeinanlu and Madang Road between 30,000 square meters of land, adjacent to Huangbeinanlu Station and the North-South, East and West of the intersection of an elevated road. The project is the construction of a new era of tradition and cultural life of the city tourist attractions, with its fusion of Chinese and Western, old and new combination of tone, Shanghai will be the traditional Shikumen Linong and full integration of contemporary new construction Cruise on the Huangpu River邮轮上的黄浦河    风景秀丽的黄浦河 邮轮上的黄浦河    乘坐游船沿黄浦河。你将看到的昨天和今天的上海。在河的一边。在外滩,上海的地标。李宁大道的海滨是宏伟坚固的建筑物的西方风格可以追溯到本世纪初。你还可以看到公园桥。第一个收费桥梁在上海;人民英雄纪念碑和黄浦公园,城市公园。在另一边的形象是一个新的上海。崇高的东方明珠电视塔和圆滑的高楼大厦在陆家嘴金融区是一个全新的都市风貌。在邮轮,你会惊叹的巨大悬浮在河的桥梁。货物,航行到来回河上会让你意识到多么繁忙的贸易业务,目前在这一最繁华的贸易出口中国。进一步向北航行,你会留下深刻的印象规模的产业,如钢铁巨头宝钢。邮轮将结束在wusongkou,那里的黄浦河流入东中国海。    The scenic Huangpu River Cruise on the Huangpu River Riding a cruise boat along the Huangpu River. you will take a glimpse of the today and yesterday of Shanghai. On one side of the river. there is the Bund, a landmark of Shanghai. Lining the boulevard of the waterfront are grandiose solid buildings of Western style dating back to the early this century. You will also see the Park bridge. the first toll bridge in Shanghai; the People's Heroes Monument and Huangpu Park, the city's first park. On the other side is the image of a new Shanghai. Lofty Oriental pearl TV Tower and sleek high-rises in the Lujiazui Financial Zone give a fresh outlook of the city. On the cruise, you will also marvel at the two giant suspended bridges over the river. Cargo slips that sail to and fro on the river will make you realize how busy the trading business is ongoing in this most bustling trade outlet of China. Sailing further northward, you might be impressed by the scale of industrial plants, such as the steel giant Baosteel.The cruise will end at Wusongkou, where the Huangpu River flows into the East China Sea.EZY红软基地

展开

同类推荐

热门PPT

相关PPT