截图
简介
这是一个关于葡萄牙文化ppt,主要介绍了葡萄牙概况、人口及地理气候、资源、历史、帝国时代、没落期、共和国时期、葡萄牙汉学的发展、葡萄牙早期的游记汉学、葡萄牙早期关于中国的作品、葡萄牙著名传教士及其作品概述、近代以来的葡萄牙汉学、葡萄牙专家的概括等内容。葡萄牙,全称葡萄牙共和国,拉丁语的意思是“不冻的港口”。是一个位于欧洲西南部的共和制国家,东邻同处于伊比利亚半岛的西班牙,葡萄牙的西部和南部是大西洋的海岸。除了欧洲大陆的领土以外,大西洋的亚速群岛和马德拉群岛都是葡萄牙的领土。澳门在1999年交还中国前(1553年至1999年),曾由葡萄牙统治。首都里斯本西的罗卡角是欧洲的最西端,欧盟成员国之一。红、绿连线的中间绘有葡萄牙国徽。红色表示对1910年成立第一共和国的庆贺,绿色表示对被称为“航海家”的亨利亲王的敬意,欢迎点击下载葡萄牙文化ppt哦,
葡萄牙文化ppt是由红软PPT免费下载网推荐的一款城市旅游课件类型的PowerPoint.
葡萄牙汉学
葡萄牙概况
葡萄牙,全称葡萄牙共和国,拉丁语的意思是“不冻的港口”。是一个位于欧洲西南部的共和制国家,东邻同处于伊比利亚半岛的西班牙,葡萄牙的西部和南部是大西洋的海岸。除了欧洲大陆的领土以外,大西洋的亚速群岛和马德拉群岛都是葡萄牙的领土。澳门在1999年交还中国前(1553年至1999年),曾由葡萄牙统治。首都里斯本西的罗卡角是欧洲的最西端,欧盟成员国之一。
红、绿连线的中间绘有葡萄牙国徽。红色表示对1910年成立第一共和国的庆贺,绿色表示对被称为“航海家”的亨利亲王的敬意。
中心图案是金色的古老航行仪器浑天仪,葡萄牙国徽是葡萄牙航海家们全球探险和开拓新大陆的历史见证物。浑天仪上面嵌有一枚白边红底盾徽,盾徽中的7座金色城堡是为庆祝葡萄牙和卡斯蒂尔王族联姻而于1252年增添的。红色后面里的白色盾徽是国徽的核心,五枚小型蓝盾组成的“赎罪十字”镶嵌于其中,它们分别代表1139年在阿方索·亨瑞克斯领导下,在奥利盖战役中打败摩尔人的5位国王。每个蓝色小盾上都有5个白色圆斑,表示基督被钉在十字架上时的5处伤口,这是基督的殉难像,同时也暗示当年阿方索正是以耶稣的名义在圣灵的帮助下击败了摩尔人。圆斑的总数为25个,加上5枚蓝色盾徽而得30,这正是犹大出卖耶稣换取的银币的总数。国徽周围装饰着和平的标志橄榄枝,为葡萄牙人民心之所系。
人口及地理气候
人口1079.9万(2013年7月),其中葡萄牙人占96.9%,葡萄牙人外国合法移民占3.1%(主要来自非洲、巴西、欧盟及亚洲等国家)。约84.5%的居民信奉天主教,2.2%为新教徒,0.3%信其它宗教,3.9%无宗教信仰或无法确定。
领土面积为92391平方公里(领土和领空总和)。海岸线长800多公里。地形北高南低,多为山地和丘陵。中部山区平均海拔800~1000米,北部属海洋性温带阔叶林气候,南部属亚热带地中海式气候。平均气温1月7~11℃,7月20~26℃。年平均降水量500~1000毫米。
资源
葡萄牙矿产资源较丰富,主要有铜、黄铁、铀、赤铁、磁铁矿和大理石,钨储量为西欧第一位。森林面积320万公顷,覆盖率35%。
旅游业是葡萄牙外汇收入的重要来源。
历史
罗马人于公元前219年初次入侵伊比利亚半岛。公元前140年前后,罗马人征服了葡萄牙,将其划为罗马帝国的一个行省,称为琉息太尼亚省,并一直统治到公元5世纪。
公元5世纪日耳曼部落(包括斯维比人、汪达尔人和阿兰人)入侵伊比利亚半岛。后来这些部落都被西哥特人逐出伊比利亚半岛之外。
711年北非穆斯林摩尔人入侵伊比利亚半岛,西哥特王朝灭亡了,仅葡萄牙北部的阿斯图里亚斯高地还在信奉天主教的哥特贵族的手里。哥特人在阿斯图里亚斯便开始发起“收复失地运动”,旨在跟南部穆斯林政权作战,重新统治伊比利亚半岛。
1179年该地区成为葡萄牙王国,随着重新取得穆斯林所占据的部分而扩张起来。现代欧陆的葡萄牙疆界是在1270年国王阿方索三世手中完成的。
帝国时代
15、16世纪乃葡萄牙的全盛时代,在非、亚、美拥有大量殖民地,为海上强国。这时代期间,不论在经济、政治、文化上,葡萄牙都已远远超越欧洲其他国家。
葡萄牙的殖民帝国成立于1415年8月21日,当航海家亨利率领葡萄牙舰队征服北非的伊斯兰贸易中心休达。随后葡萄牙的航海家与探险家陆续发现了亚速尔群岛、佛得角、比奥科岛、圣多美岛、普林西比岛和安诺本岛等无人居住的岛屿。
1488年春天,葡萄牙航海家巴尔托洛梅乌·迪亚士最早探险至非洲最南端好望角的莫塞尔湾,为后来另一位葡萄牙航海探险家瓦斯科·达·伽马开辟通往印度的新航线奠定了坚实的基础。1500年,葡萄牙航海家佩德罗·卡布拉尔初次看到巴西的海岸。1501年,卡布拉尔发现了印度洋的马达加斯加,1507年也到了毛里求斯。1510年,阿尔布克尔克征服了印度的果阿地区和马来西亚的马六甲(1511年)。1514年以后,葡萄牙的航海家到了远东的中国和日本。1517年,葡萄牙商人及官员费尔南·佩雷兹·德·安德拉德到了广州,而其与明朝朝廷的交涉被称为近代中国与欧洲接触的开端。葡萄牙人于1542年意外发现了日本,1557年,葡萄牙人租借澳门,并开始与中国进行贸易。
1522年,葡萄牙探险家斐迪南·麦哲伦所率领的西班牙船队首次环航地球。
1553年,开始有葡萄牙人在澳门居住。1887年12月1日,葡萄牙与清朝政府签订《中葡会议草约》和《中葡和好通商条约》,正式通过外交文书的手续租借澳门,这也成为欧洲国家在东亚的第一块领地(以1553年算起)。
1974年4月25日,葡萄牙革命成功,实行非殖民地化政策,承认澳门是被葡萄牙非法侵占的,并首次提出把澳门交还中国。由于当时不具备适当的交接条件,时任总理的周恩来提出暂时维持澳门当时的状况。
没落期
但随着其他欧洲国家继取得海上霸权后,葡萄牙实力有所下降。1580年因皇室姻亲继承关系,曾被西班牙侵占,直到1640年才摆脱西班牙统治。葡萄牙的殖民地同时被荷兰人和英国人攻击。17世纪间,大量葡萄牙人移民到巴西,直至1709年为了防止人口流失约翰五世下令禁止葡萄牙人移民。1755年11月1日早晨,里斯本发生9级地震,地震所造成的损失加上接踵而至的海啸和火灾将整个里斯本夷为平地。但此时的葡萄牙帝国仍然强大,随着大英帝国和法兰西帝国的崛起,葡萄牙帝国逐渐没落。
1807年拿破仑进攻葡萄牙,同年12月1日占领里斯本。直到1812年因得到英国相助才摆脱法国的统治。1808年葡萄牙王室与大部份里斯本贵族逃亡到巴西里约热内卢,从1808年到1821年这个城市当了葡萄牙的首都,是当时欧洲仅有的不在欧洲本土的首都。
1820年8月,葡萄牙发生了自由党人的革命,新政府的头项措施是请流亡到巴西的国王若昂六世回国。若昂六世最终决定带着几乎所有的王室成员和大臣们回国,1821年7月在里斯本登陆。
若昂六世回国后,葡萄牙的第一届立宪议会企图取消若昂六世受给巴西的各种特权,使巴西重新陷入殖民地的境地。巴西人民早已习惯有一个自己的国王和政府,这种做法进一步刺激了巴西人民要有自己的国王和政府的情绪。巴西不能接受对其特权的取消和再次沦为殖民地。若昂六世的儿子佩德罗决定留下来反对葡政府的这项决议,若昂六世也默许了儿子的做法。
1821年12月,葡议会以完成政治教育为由,敦促佩德罗回国,并规定巴西各省直接受里斯本管辖。在巴西独立派的推动下,佩德罗拒绝了葡议会的命令,建立了以若泽·博尼法西奥·德·安德拉达为首的新政府,并与1822年5月自立为“巴西永久的保护者”。葡议会因此废黜了其巴西摄政王的职务。1822年9月7日,刚到达圣保罗的佩德罗获悉了此决议,于是在依皮朗加河畔拔剑宣誓“不独立,毋宁死!”正式宣布了巴西的独立。
1822年10月12日佩德罗称巴西皇帝佩德罗一世,并于1822年12月1日举行了加冕仪式。
共和国时期
1910年10月的革命推翻了君主制,成立第一共和国。
1926年5月发生军事政变,卡尔莫纳元帅上台,建立军事独裁政府。财政部长安东尼奥·萨拉查于1931年组织“国民同盟”,1932年升任总理以因应财政危机,次年制定新宪法,建立其带法西斯性质的新国家体制(葡萄牙历史上的“第二共和国”),成为独裁者。
1974年4月25日发生所谓康乃馨革命,一批中下级军官组成的“武装部队运动”推翻了持续42年的极右政权,开始民主化进程。
第三共和国是指1986年,苏亚雷斯成为60年来的第一位文人总统。1979年2月8日与中华人民共和国建交。1999年12月20日根据中葡两国于1987年签署的关于澳门问题的联合声明,将澳门的主权交还中国。
葡萄牙汉学的发展
葡萄牙对西方汉学的贡献主要集中在汉学发展史的前两个时期,即游记汉学时期和传教士汉学时期。自葡萄牙人1513年抵达广州之后,旅华的冒险家和其他身份的葡萄牙人将其见闻和经历记录下来传回欧洲,促进了“游记汉学”的诞生;又以澳门为基地,通过大量进入中国的耶稣会士,开始了真正意义上的“西学东渐”和“中学西传”。
一、葡萄牙早期的游记汉学
二、耶稣会来华后的葡萄牙汉学
三、近代以来的葡萄牙汉学
四、当代葡萄牙汉学
葡萄牙早期的游记汉学
12世纪,葡萄牙成为独立王国。13世纪末就拥有了远洋船队,15世纪初,“航海发现”已经成了葡萄牙最重要的国家计划。1415年,诺昂一世的第三个儿子,19岁的堂.恩里克王子(即亨利王子)占领了休达港。1418年,王子在葡萄牙最南端的萨格里什,开办了航海学校,建立了天文台、图书馆、港口和造船厂。1460年,王子去世时,纳入葡萄牙版图的非洲西海岸已达4000多公里。
许多史学家将世界史分为1500年以前的世界和1500年以后的世界,因为至此世界才真正地联成了一体。
1494年6月7日,葡西两国签订《托尔德西拉斯条约》,即教皇子午线。
1498年,达.迦马到达东方。
1511年,葡萄牙占领马六甲。
1513年,商人阿瓦雷斯到达广东。
1517年,费尔南.佩雷斯.安德拉德和葡王特使托梅.皮雷斯进入广州。
1522年,麦哲伦完成了环球航行。
葡萄牙早期关于中国的作品
《葡萄牙人发现和征服印度记事》
《东方志》,托梅.皮雷斯;《市堡书》;
《东方记事》,杜亚尔特.巴尔博扎;
《光荣之歌》,D.热罗尼莫. 奥索里奥;
《葡萄牙人发现和征服印度史》,费尔南.洛佩斯. 德.卡斯塔达内
《热尔.哥依斯使团纪实》,诺昂.德.埃斯科巴尔;
《伟人阿丰索.德.阿尔布克尔克传》,阿丰索.布拉斯.德.阿尔布克尔克传
《澳门的建立与强大记事》迪奥戈.卡尔代拉.雷戈;
《要塞图册》,安东尼奥.博卡罗
“游记汉学”与“传教士汉学”之间没有严格的时间标志将它们分隔开。“游记汉学”所包括的问题不仅局限于狭义的游记,还包括极为丰富的内容和体裁,如小说、信函、报告、纪事、随笔等。1500年以来的中国和欧洲交通史和明朝起的近代中西交流史,都离不开这些文献。
主要早期作品介绍
《广州来信》又译《广州葡囚来信》,维埃拉,卡尔沃,1534,1536;
《中国报道》(学界认为作者是圣方济各.沙勿略),1548;
《中国风俗和法律》,班尔西奥;
《我所了解的中国》加里奥特.佩雷拉;
《亚洲旬年史》,又译《亚洲数十年》若奥.德.巴洛斯;
《远游记》,费尔南.门德斯.平托。
第二节 耶稣会来华后的葡萄牙汉学
传教士是近代以来中西文化交流史的桥梁,他们留下的许多都是西方汉学史上极为重要的著作,传教士汉学可谓是西方汉学的奠基石。莫东寅先生说:“从来欧洲人关于东方的知识,多得于旅行之见闻,或事业之报告,至16世纪,东印度航线发现,耶稣会会士东来,于东方文物,始进入研究之域……东来教士及欧洲本土学者相偕并进,至19世纪,汉学于焉确立。”由此可见,在欧洲的东方知识演进过程中,入华传教士起到了极为关键的作用。
思考:葡萄牙在汉学史上有哪些贡献?
东印度航线的发现,又大西洋、好望角、印度洋再到东方,最后控制马六甲海峡。东方保教权的确立,教宗向东方派遣的主教人选须由葡王认可。可以修建教堂,派遣教士,还可以管理教会,费用也由葡萄牙提供。澳门的作用。
澳门的特殊作用
澳门是西方诸国耶稣会教士抵达中国的第一站,是传教士汉学家的孕育之地。1578年,耶稣会东方传教团巡视员范礼安要求传教士必须了解中国习俗、社会和民情。顺治、康熙两朝也规定,凡准备入华的传教士必须“赴广东澳门天主堂住二年余……学习中国语言”。开启了中西文化交流史上西方人学习汉语的第一次高潮,汉学研究也更加具有学术自觉意义。
1594年,成立圣保禄学院(东方梵蒂冈),这是教授汉语的最早教学机构。也标志着耶稣会在远东的教育事业进入了一个新阶段。
1594-1805,在圣保禄攻读汉语后入华的耶稣会会士有200多人,许多是研究中国的著名学者,几乎包括了早期传教士汉学家的所有骨干。
入华传教士还开始了中西典籍的互译工作。
1584-1588,罗明坚和利玛窦合著了《葡华字典》。这是历史上第一部西方语言与汉语的对照词典,附罗马字注音,是汉语最早的拉丁字母拼音方案,比国际音标的诞生早了305年。该词典不仅在欧洲人汉语学习史上占有重要地位,而且对研究汉语拼音学史和中国近代语言学史都有重要意义。
葡萄牙著名传教士及其作品概述
葡萄牙传教士多为耶稣会会士,另一些是多明我会会士。在费赖之神父所著的《在华耶稣会士列传及书目》中,被列入传记的葡籍会士有157位,还有3位列在“附传”中,共有160位之多,占去全书467传的三分一强。
16、17世纪一大批耶稣会会士在朝廷任职。17世纪是在京传教士的黄金时代的开始。在此期间贡献卓著的葡籍教士有:
安文思:在四川和北京工作了37年,撰写了《中国新史》、《圣教入川记》
迪亚士:在中国工作了49年,用中文出版了《天文论》及几部数学专著
徐日升:随康熙帝两次出巡鞑靼,并辅助签订《尼布楚条约》和中俄边境划定
麦大成:与他人合作完成《皇舆全览图》
徐懋德:任钦天监监副15年,完成了京城著名教堂“南堂”的建造
何大化:在南方诸省传教41年,撰写《中国六阶段分期史》及其他汉、拉丁及葡语著作。
著作
《中国概说》,加斯帕尔.达.克鲁斯;
《耶稣会神父事物年度报告》;
《中华大帝国志》(又译《大中国志》),《字考》曾德昭;
《中国六阶段分期史》,《东亚传教史》(原名直译《东亚天主教之传人——耶稣会神甫弘扬上帝圣法》),何大化;
《中国新志》(又译《中国新史》),安文思。
主要著作及介绍
1、曾德昭《中华大帝国志》
2、安文思《中国新志》
3、徐日升:中国宫廷里的天文学家、音乐家及御用翻译。
近代以来的葡萄牙汉学
思考:葡萄牙汉学式微的若干因素。
先天不足,国土狭小,人口少。但殖民地遍及各地。
海外收益不断下降。竞争对手很多,航线需要维护,无力建立分销网络。
16世纪的葡国不具备现代经济的发展条件,获利没有投入生产,而是用于消费。
1580年,被西班牙兼并后,未能挽回萧条。且在东方的地位被荷兰替代。1640年独立后,政治更为黑暗。17世纪中叶失去诸多殖民地,帝国开始解体。
1762年,彭拜尔侯爵下令关闭圣保禄学院,1835年该学院毁于大火。自此葡萄牙汉学走入了个人研究时期。有著作而无门徒。
葡萄牙专家的概括
葡中关系格局下澳门的政治-法律的特殊情况在教育和办学上的缺陷。
外来思潮的侵入打乱了澳门社会和管制的平衡。
葡萄牙帝国的目光仅集中在金银财宝上,没有看到汉学这一文化明珠。
传教士汉学家江沙维
葡萄牙里斯本科学会海外成员,亚洲加尔各答皇家学会会员。1799年加入葡国天主教修道院,1813年抵达澳门,但恰逢禁教期,最后在澳门圣若瑟修道院度过后半生。
江沙维是利玛窦之后,另一位成长在澳门的欧洲汉学家。成就主要表现在:主编多种中外大字典;编写汉语教材,创新教学方法;培养双语人才,使澳门汉学研究得以中兴。
1831-1841年主编并出版了五部在当时具有权威性的辞书:《葡中字典》(又名《洋汉合字汇》)、《中葡字典》(又名《汉洋合字汇》)、《拉丁中国话本》、《拉丁中文袖珍字典》、《拉丁-中文袖珍词汇表》。影响广泛,到了20世纪初,欧洲还一再重印。1922年,亚洲神学院将这些字典毫无删节地重印。同年,北京西什库天主堂第五次重印了他的《中华拉丁合璧字典》。1936年,法国人要编写一部法文-拉丁文-中文字典,仍是以江氏字典的第九版为蓝本的。
在教材编纂方面,江氏的《汉字文法》影响颇大。全书九章,包括汉语语音、汉字笔画和部首、汉语语法、以问答方式编排的专题实用课文、中国俗语、中国历代史、作文笔法、公文程式等内容。教学方法独特。
把汉字的214个偏旁部首称为字根,选出124个,编成了一个汉字笔画表;又把汉语语音分解为1300个不同的音节,归类编成语音组;还将汉字的1411个不同的形符成为“字母”,编成74页,作为学习认识汉字的结构单位。
书中编有100页中国历史,从伏羲、神农的传说一直讲到清代。在作文笔法部分,介绍了“起承转合”等中国文章的传统技巧, 七言五言古诗律诗的做法、平仄、对偶、排律、虚实等规则和修辞手段,并教授了八股文、圣谕、契约、告示、书信等公文程式,还选放了各种题材的例文。《魏征谏太宗十思书》、李白的《春游宴桃李园序》、柳宗元的《箕子碑》、古诗《大风歌》。
培养了大批翻译人才。
汉语教学专家伯多禄,第一任华务局长,19世纪葡萄牙著名汉学家。
鸦片战争之后,澳门经济上的繁荣逐渐被香港取代;政治上,1849年澳督亚马留趁清朝的颓势,强行扩张,取得了澳门的治权。这些新变化要求:葡官员需要用粤语和官话和澳门居民及中国政府沟通,一些转移到香港的葡商和葡童需要接受汉语课程才能适应在港的工作和生活。澳门的中文课程需要从修道院推向社会。、
伯多禄出生在澳门,并在澳门长大。课业优异,汉语功底深厚。1870年,澳葡政府下令禁止非葡籍教士在澳门任教,大批欧洲其他国籍教士被驱逐出境,汉语人才凋零匮乏。1872年,伯多禄担任教师,教授粤语文法和口语、官话(北京话)的口语、中文翻译。身兼五校教师、从小学到中学、从基础课到专业课。
伯多禄是澳门对外汉语教材最早、最多产的编纂者。
《葡中语言认知教材》是一套供在香港学习的葡童用教材。
《汉语口语》包括四册:第一册《词汇》1901;第二次《改良课本》,1902;第三册《圣谕广训》,1903;第四册《常用短语、口语和标准会话》,1903。《教话指南》,1912。《国文教科书》。
伯多禄对汉语作了精细、科学的研究。比如,语音方面,除了一套较为完整的罗马拼音符号的运用之外,还在《教话指南》中,对粤语的声调也分了上平、上上、上入、中入、下平、下上、下去、下入九声;在汉字结构方面对八种笔画作了介绍,作了214个偏旁部首的介绍等等。提出汉语教材编写要注意七个问题:有一个总的培训目标,有分级的具体培训目的,书面语与口语结合,识字教学是初学的主要内容,语音、语法、词汇各成系统,各年级有所侧重,结合培训的社会要求,注意循序渐进、培养兴趣、反复练习。
对中华文化有较深的了解和研究,介绍了中国封建制度和科举制度。比较满汉礼仪风俗,还介绍三字经、千字文等。
当代葡萄牙汉学
1979年,中葡建交之后,对中国的研究逐渐开展起来。
洛瑞罗
里斯本大学历史学博士。自1995年任澳门大学客座教授,里斯本海外历史中心研究员。主要研究为近代早期葡萄牙与亚洲关系史、中西文化交流史、游记汉学和传教士汉学。论著有:《托梅.皮雷斯“东方志”里斯本手稿》、《澳门历史导读1500-1900》、《贵族、传教士和官员——16世纪的葡萄牙与中国》、《航行在中国海上》、《16世纪初意大利关于中国的信息》、《伊比利亚文献中澳门的起源》、《葡萄牙帝国往昔记忆》、《托梅.皮雷斯“东方志”里的东南亚》、《孟三德和范礼安时期的中国(澳门,1590)》、《卡蒙斯在澳门——一个历史》、《16世纪欧洲的中国信息》等。在《十六世纪和十七世纪伊比利亚文学事业里的中国景观》中,编纂了几乎所有的葡萄牙和西班牙早期汉学作品,并对每部作品都加以简短精要的评述。
萨安东
里斯本人,社会科学博士。现任里斯本科技大学暨政治高等学院教授,任该校国际机构研究中心主任,《大西洋国》杂志及该校东方学院《葡萄牙亚洲研究杂志》主编。先后在里斯本大学法律系、澳门大学法律系和一些私立大学等高等教育机构任教。萨安东长期致力于葡中关系史的研究,对明清两代的历史和澳门史都有深入研究,著作颇丰:《葡中关系研究》、《葡萄牙在华外交政策(1841-1854)》、《晚清明臣奏议澳门(1808-1887)》(与金国平合编)、《勘界大臣马楂度葡中香港澳门勘界谈判日记(1909-1910)》、《从广州透视战争/葡萄牙驻广州总领事莫嘉度关于中日战争的报告》、《经葡萄牙——从康熙至教宗》。萨安东还主编了《葡中关系史资料汇编》。第一卷,第一次鸦片战争期间葡萄牙中立问题文件;第二卷,太平天国起义及新鸦片战争期间葡萄牙中立问题文件;第三卷,澳门问题备忘录;第四卷,省港罢工及其在澳门的影响。曾任葡萄牙驻澳门及香港领事馆副领事,分管文化事务,2002-2005年于澳门任东方葡萄牙学会主席。
金国平
祖籍江苏,早年在中国求学任教。现任葡萄牙中国学学院澳门研究中心主任。长期从事澳门史和葡中关系研究,是一位高产学者。《西力东渐:中葡早期接触追昔》、《中葡关系史地考证》。合著作品有《晚清明臣奏议澳门(1808-1887)》(与萨安东合著)、《过十字门》、《东西望洋》、《镜海缥缈》。金国平先生还致力于中葡两国的汉学和文学作品 的互译和推介工作。
澳门地域狭且小,华洋杂处人不少。
葡国鬼佬啃中文,华人葡语讲得妙。
若不彼此凑热闹,葡国人喊华人笑。
犹如母鸡对公鸭,你嚷我叫两不晓。
展开